Help to transform our extraordinary hospital into something even better.
View: 1887
Download: 0
Prevarte čerstvú vodu z vodovodu a nechajte vychladnúť na pár minút. (Stále by však teplota nemala klesnúť pod 70 stupňov Celzia, takže ju nenechávajte chladnúť dlhšie ako pol hodiny). Nepoužívajte vodu z obchodu ani umelo zmäkčenú vodu.
Prečítajte si návod na krabici/fľaši, aby ste vedeli koľko vody a sunaru potrebujete. Pre každé kŕmenie potrebujete čerstvo pripravený sunar.
Vyčistite povrch, na ktorom budete sunar pripravovať. Dôkladne si umyte ruky s mydlom a vodou.
Ak používate sterilizátor, odstráňte vrchnák a cumeľ z fľaše a položte vrchnák tak, aby sa doň cumeľ dal na kuchynskej linke vložiť z vrchu. Fľašu položte vedľa. Ak potrebujete fľašu opláchnuť, použite vychladnutú prevarenú vodu, nie vodu priamo z vodovodu.
Do fľaše nalejte prevarenú vodu po značku na požadované množstvo mililitrov.
Odmerkou naberte sunar. Zarovnajte povrch s plastovým nožom alebo lyžicou, ktorá by mala byť priložená k sunaru alebo sterilizátoru.
Pridajte sunar na povrch vody vo fľaši. Všetky sunary v Anglicku používajú 30mililitrov vody na jednu odmerku sunaru. Nikdy nepridávajte viac sunaru, pretože z toho môže dieťa ochorieť. Nepridávajte ani nič iné do mlieka.
Na fľašu najprv položte disk, potom cumeľ a nakoniec vrchnák.
Vrchnák treba zatočiť na tesno, a s fľašou poriadne zatriasť, až kým sa sunar nerozpustí vo vode.
Skontrolujte teplotu mlieka nakvapkaním na vnútornú stranu zápästia predtým, než začnete bábätko kŕmiť.
Po kŕmení vylejte nevypité mlieko a vyčistite fľašu. Nikdy nepripravujte sunar do zásoby, ale pripravte len toľko, koľko potrebujete na jedno kŕmenie. Kŕmenie bábätka s odloženým pripraveným sunarom zvyšuje riziko, že dieťa ochorie.
Please note: this is a generic information sheet relating to care at Sheffield Children’s NHS FT. These details may not reflect treatment at other hospitals. This information is not intended as a substitute for professional medical care. Always follow your healthcare professionals’ instructions. If this resource relates to medicines, please read it alongside the medicine manufacturer’s patient information leaflet. If this information has been translated into another language from English, efforts have been made to maintain accuracy, but there may still be some translation errors. If you are unsure about any of the guidance in this resource or have specific questions about how it relates to your child, always ask your healthcare professional for further advice.
Resource number: NSU19
Resource Type: Article
Western Bank
Sheffield
S10 2TH
United Kingdom
Switchboard: 0114 271 7000
We’ve got a special MRI scanner just for teddies so children can see what it’s like before they have a scan.
Help to transform our extraordinary hospital into something even better.